Waarom een vertaalbureau zoveel beter is dan vertaal software
Waarom is een vertaalbureau nou zoveel beter dan vertaal software? Dit komt omdat software letterlijk vertaald, de opbouw van zinnen kloppen vaak niet en ook woorden kloppen soms niet. Veel mensen denken te makkelijk over een vertaling en gebruiken vertaalsites zoals Google Translate. Wanneer je een aantal woorden wilt vertalen is dat ook helemaal niet erg, maar erg professioneel is het niet. Wanneer je zakelijke documenten wilt vertalen is het erg belangrijk dat de vertaling klopt. Hierdoor kan je ze niet zomaar in Google Translate zetten, kopiëren en plakken. Vertalen is vaak ook een veel complexer proces dat veel tijd en aandacht vraagt. De vertaler schrijft de tekst met de juiste achterliggende gedachte en de juiste woorden, terwijl software dit niet doet. Vooral wanneer je zakelijke of juridische documenten wilt vertalen is het handiger en slimmer om dit door een vertaalbureau te laten doen.
JK Translate
JK Translate kan je hierbij helpen! Afhankelijk van de wensen en behoeften die je hebt, beginnen ze meteen en halen de afgesproken deadlines. Ze zijn flexibel met situaties en termijnen, ook wanneer jij deze wilt veranderen. Daarnaast kan je ze ook (bijna) altijd bereiken, zo kan je ze niet alleen tijdens normale kantoortijden bereiken maar ook ’s avonds en in het weekend! JK Translate is wereldwijd actief en zorgt voor vertalingen van hoge kwaliteit. JK Translate onderscheidt zich vooral van andere vertaalbureaus vanwege de communicatie die ze hebben met klanten. In het speciaal de korte communicatielijnen, ze geven om de vertalers die ze in dienst hebben en kennen ze ook écht. Omdat ze al jaren werkzaam zijn binnen de vertaalwereld, hebben ze extreem veel ervaring en kennis opgedaan. Hierdoor weet jij ook zeker dat je aan het juiste adres bent. Wil je een vertaling binnen een week af hebben? Dan is dat geen probleem. Heb je een grote tekst die vertaald moet worden? Klaar!
Vertaalbureau
Heb je een bedrijf of ben je particulier? Voor JK Translate maakt het niet uit. Ze bieden vertalers aan voor elke gewenste taal. Op zakelijk gebied kan je vertalen op commercieel gebied, arbeidscontracten, financiële vertalingen, artikelen, juridische vertalingen, medische vertalingen, gebruiksaanwijzingen, technische vertalingen en websites. Genoeg keuze dus! Voor particulieren vertalen ze cv’s, diploma’s, documenten, geboorteaktes en rijbewijzen. Zo kan je de bovengenoemde teksten in meer dan 15 talen laten vertalen. Hier komt het voordeel van een vertaalbureau echt naar boven.
Kwaliteit
De kwaliteit is gegarandeerd en snel aangeleverd. Daarnaast laat een vertaalbureau elke tekst nalezen door een tweede lezer. Zelf doe je dit niet; het gevolg van slordigheidsfouten en verkeerde interpretaties worden direct gecorrigeerd wanneer deze plaatsvinden. Als laatste heeft een vertaalbureau affiniteit met een bepaalde doelgroep en dat komt altijd ten goede van de kwaliteit van een vertaling. Wanneer je een tekst van een hip kledingmerk moet laten vertalen, kan een vertaalbureau hier een jongere vertaler aan linken zodat de vertaling/tekst in de juiste toon wordt geschreven en gelezen. Aarzel dus niet om een vertaalbureau in te schakelen en klop aan bij JK Translate!
Geef een reactie